国产精品国产欧美综合一区,欧美激情亚洲一区二区三区,国产无套白浆视频在线观看,久久亚洲AV无码精品色午夜麻

常見問題 最新動態(tài) 行業(yè)資訊

最新動態(tài)

勞馬小說阿語翻譯版《說心里話》即將出版

400-8633-580
微信二維碼 掃一掃手機(jī)瀏覽
立即咨詢聯(lián)系我們

信息詳情

 

 

 

勞馬小說阿語翻譯版《說心里話》即將出版

勞馬作家短篇小說選集阿語翻譯版《說心里話》即將在埃及出版

 

 

        2019年下半年,中國作家勞馬的30篇短篇小說作品經(jīng)中國文化譯研網(wǎng)(CCTSS)會員米拉·艾哈邁德(Mira Ahmed)翻譯成阿拉伯語集結(jié)成冊——《說心里話》,即將由中國人民大學(xué)出版社和埃及出版社Ghorab Publishing合作在埃及出版。

 

       米拉·艾哈邁德是埃及漢學(xué)家、自由翻譯家,作品有譯作(直接從中文翻譯)魯迅短篇小說選集《狂人日記》、畢飛宇長篇小說《推拿》以及魏微短篇小說集《化妝》等中國優(yōu)秀文學(xué)作品,《推拿》阿拉伯語譯本獲得了第3屆文學(xué)新聞報翻譯獎(文學(xué)新聞報紙是埃及最著名的文學(xué)報紙)。

 

       她提到,“勞馬的作品里隨處可見生活中的幽默,閱讀他的小說使我落淚卻又不乏笑聲。”米拉第一次接觸作家勞馬,是在由文化和旅游部、原國家新聞出版廣電總局和中國作家協(xié)會主辦,中國文化譯研網(wǎng)承辦的2017年中外文學(xué)出版翻譯研修班期間。她從第一次閱讀勞馬的小說起,便愛上了他的寫作手法,下決心要翻譯成阿拉伯語。如今勞馬的短篇小說選集阿語版即將與阿拉伯讀者見面。勞馬小說阿語翻譯版《說心里話》即將出版

  • 您的姓名:
  • 您的公司:
  • 您的手機(jī):
  • 您的郵箱:
  • 咨詢類型
  • 咨詢內(nèi)容
    總計0頁 [ ]上一頁 下一頁
勞馬小說阿語翻譯版《說心里話》即將出版 2019-9-10
上一條:比藍(lán)翻譯:中國民族語文翻譯中心(局)下一條:Q:你們公司從業(yè)多少年

專業(yè)翻譯找比藍(lán),我們和您一起成長

我們視口碑如生命,客戶滿意率99%

深圳翻譯二維碼

電話咨詢 :

400-8633-580

聯(lián)系郵箱:bilan@brighttrans.com 招聘郵箱:hr@brighttrans.com

Copyright ? 深圳市比藍(lán)翻譯有限公司 2015 All Rights Reserved.

粵ICP備05068495號

北宁市| 屏东县| 昌都县| 桃江县| 汤原县| 安吉县| 武夷山市| 太康县| 海宁市| 红安县| 哈巴河县| 香格里拉县| 富平县| 诸城市| 连南| 资兴市| 天气| 河津市| 拉萨市| 丰顺县| 会昌县| 昌都县| 乌苏市| 大庆市| 新乡县| 烟台市| 同江市| 虞城县| 体育| 永顺县| 新巴尔虎右旗| 山东省| 临武县| 阳西县| 临湘市| 林芝县| 宜君县| 民乐县| 张家口市| 寻乌县| 武平县|