国产精品国产欧美综合一区,欧美激情亚洲一区二区三区,国产无套白浆视频在线观看,久久亚洲AV无码精品色午夜麻

首 頁 > 新聞資訊

News

新聞資訊

新冠疫情的英語術(shù)語怎么說?

新冠疫情的英語術(shù)語怎么說?今年 2月11日,世界衛(wèi)生組織宣布,將新型冠狀病毒感染引起的疾病正式命名為“COVID-19”,全稱是Corona Virus Disease,這是一個新的合成詞匯,所以取Corona (冠狀的)的前兩個字母 Co,取Virus (病毒) 的前兩個字母 vi, 以及取Disease (疾?。┑囊粋€首字母,組成 Covid,讀成 /'ko?v?d/ /?na?n?ti?n/ or /'k?v?d/ /?na?n?ti?n/


1、Cornavirus: 冠狀病毒

2、Outbreak: 爆發(fā)

3、Epidemic: 地區(qū)性流行病

4、Pandemic: 全球流行病,globalepidemic

In the United States, the coronavirus started with an outbreak in Washington. Overtime,it became an epidemic. Now it’s a pandemic.

5、Epicenter: (地理)震中,(疫情爆發(fā)的) 中心

The epicenter was a nursing home in Washington


6、Restriction:限制 There are many travel restrictions in theworld

7、Social distancing: 保持社交安全距離,或者叫“社會隔離”。在這次疫情中是指讓大家盡量閉門不出,避免人群聚集。從停工、停課、停業(yè)到封城,都是在這個范疇

8、Quarantine:隔離。在這次疫情中是針對接觸過感染者但是本身尚未發(fā)病的人,讓他們隔離觀察一段時間

9、Self-quarantine : 自我隔離。這次疫情中指居家隔離

10、Isolation: (強(qiáng)制) 隔離,the most restrictive form of separation。在這次疫情中是針對已經(jīng)感染或者據(jù)信已經(jīng)感染了傳染病的人,讓他們住在隔離病房由專門的義務(wù)人員看護(hù)照顧


11、Contagious:有傳染性的

12、Symptom: 癥狀

13、Fever:發(fā)燒

14、Cough:咳嗽

15、Shortness of breath:氣短


16、Tightness in the chest:胸悶

17、Sneezing: 打噴嚏

18、Body ache: 渾身疼

19、Feeling tired/fatigue/lethargic: 感覺累/疲勞/無精打采


以上就是比藍(lán)翻譯新冠疫情的英語術(shù)語的相關(guān)介紹,如果您需要疫情翻譯公司的服務(wù),請您與我們的官網(wǎng)在線客服說明翻譯需求,以便我們更快更精準(zhǔn)地給您報價,更多信息請查閱官網(wǎng)http://m.sklsm.cn,或致電免費熱線 400-8633-580

上一條:?打羽毛球猝死,"猝死"英語怎么說?如何預(yù)防?下一條:英譯中:疫情無情,人間有情

百搜不如一問,翻譯從溝通開始!

我們視口碑如生命,客戶滿意率百分之99

高雄市| 合作市| 特克斯县| 新绛县| 三门县| 定安县| 荣昌县| 双牌县| 余庆县| 崇明县| 施秉县| 朝阳区| 平武县| 隆子县| 安福县| 武邑县| 衡水市| 阿坝县| 基隆市| 会昌县| 郎溪县| 奉新县| 谢通门县| 绥德县| 抚松县| 肃南| 高阳县| 和田县| 嘉定区| 即墨市| 海南省| 镇康县| 临漳县| 武陟县| 邵阳市| 兴安县| 台山市| 台安县| 嘉善县| 隆子县| 香港|