国产精品国产欧美综合一区,欧美激情亚洲一区二区三区,国产无套白浆视频在线观看,久久亚洲AV无码精品色午夜麻

首 頁 > 新聞資訊

News

新聞資訊

商務(wù)翻譯方法大全和原則

商務(wù)翻譯方法大全和原則


1. 順序翻譯法

所謂順譯法就是按照原文的順序組織譯文。


2. 反譯法

英漢兩種語言結(jié)構(gòu)存在很大差異。

英語重心在前,漢語重心在后,漢語長句采用總結(jié)式:多把信息點(diǎn)放在后面,越往后越重要。


3. 詞義引申翻譯法

詞義引申翻譯法,就是根據(jù)上下文的內(nèi)在聯(lián)系,通過句中詞或詞組乃至整句的字面意義由表及里,運(yùn)用一些符合漢語習(xí)慣的表達(dá)法,選用確切的漢語詞句,將原文內(nèi)容的實(shí)質(zhì)準(zhǔn)確的表達(dá)出來。除此之外還有修辭引申、概念等引申的翻譯方法。


4. 凝練翻譯法

商務(wù)英語中部分語句的結(jié)構(gòu)復(fù)雜,信息量大,單憑一種方法很難翻譯到位。

翻譯這類語句時,要根據(jù)具體情況,理清修飾語和中心詞的關(guān)系以及修飾語內(nèi)部各個成分之間的關(guān)系。

把各種方法合理地綜合運(yùn)用、靈活處理,既忠實(shí)地再現(xiàn)原文內(nèi)容,又保證譯文通順,表達(dá)準(zhǔn)確,句子流暢。從語言特點(diǎn)上看,英語為形合,而漢語則為神合。


5. 詞類轉(zhuǎn)換翻譯法

轉(zhuǎn)換是指商務(wù)英語翻譯中語言的詞性和表現(xiàn)方法的改變。



------商務(wù)英語翻譯原則------

1.翻譯力求專業(yè)化

這主要是由于商務(wù)英語涉及的是貿(mào)易、商務(wù)、營銷財務(wù)等理論和實(shí)物都很強(qiáng),呈現(xiàn)出的語言專業(yè)性也強(qiáng)。


2. 翻譯內(nèi)容準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn)

翻譯實(shí)際上就是把信息以不同的語言再現(xiàn)出來,因此從事商務(wù)英語的翻譯工作也要關(guān)注商務(wù)英語的翻譯忠實(shí)性。

只有這樣才能達(dá)到使雙方明確地了解到其中的要求和原則,在此基礎(chǔ)上所做的溝通才具有實(shí)質(zhì)性的意義。


商務(wù)翻譯方法大全和原則http://m.sklsm.cn/news.asp?id=1535

上一條:商務(wù)英語翻譯要點(diǎn)下一條:中藥炮制術(shù)語簡體翻譯

百搜不如一問,翻譯從溝通開始!

我們視口碑如生命,客戶滿意率百分之99

隆子县| 屏山县| 崇义县| 新和县| 庆云县| 平顶山市| 北京市| 监利县| 阿克| 许昌县| 禹州市| 苏尼特左旗| 亚东县| 静乐县| 社旗县| 安乡县| 明水县| 文山县| 武宁县| 宣化县| 且末县| 元氏县| 长岭县| 宁乡县| 清水县| 广安市| 方正县| 富裕县| 萨迦县| 定边县| 措勤县| 象山县| 新竹市| 新干县| 东乡族自治县| 治县。| 肇东市| 梁山县| 宜川县| 赣州市| 沭阳县|